شروط الاستخدام
يرجى قراءتها قبل استخدام خدمة Vless VPN
آخر تحديث: 4 أبريل 2026
تحدد شروط الاستخدام هذه (المشار إليها فيما بعد بـ 'الشروط') شروط استخدام خدمة VPN 'Vless' (المشار إليها فيما بعد بـ 'الخدمة') المقدمة من SecureSS (المشار إليها فيما بعد بـ 'الشركة'). بالاشتراك في الخدمة، تعتبر قد وافقت على هذه الشروط.
المادة 1 (أحكام عامة)
- تنطبق هذه الشروط على جميع العلاقات بين الشركة ومستخدمي الخدمة (المشار إليهم فيما بعد بـ 'المستخدم').
- بالإضافة إلى هذه الشروط، يجوز للشركة وضع شروط استخدام فردية (المشار إليها فيما بعد بـ 'الشروط الفردية')، وتشكل الشروط الفردية جزءًا من هذه الشروط.
- إذا تعارضت هذه الشروط مع الشروط الفردية، فإن الشروط الفردية تسود.
المادة 2 (محتوى الخدمة)
- هذه الخدمة هي خدمة اتصال مشفرة (VPN) تستخدم بروتوكول VLESS + XTLS-Reality.
- توفر هذه الخدمة تشفير اتصالات الإنترنت عبر خوادم في اليابان.
- يمكن أن يتغير محتوى الخدمة ومواصفاتها وشروط تقديمها دون إشعار مسبق وفقًا لتقدير الشركة.
- لا تضمن هذه الخدمة الوصول إلى مواقع ويب محددة أو خدمات بث الفيديو أو الخدمات عبر الإنترنت الأخرى. قد لا يكون الوصول متاحًا بسبب القيود أو التغييرات من قبل مقدمي خدمات الوجهة.
- سرعة الاتصال وجودة الاتصال تعتمد على best-effort ولا يوجد ضمان لجودة معينة.
- معدل تجاوز GFW (Great Firewall) هو قيمة مرجعية بناءً على القياسات الفعلية ولا يضمن معدل تجاوز ثابت في جميع الأوقات. قد تتذبذب الاتصالات بسبب التغييرات في ظروف اللوائح في بلد الوجهة.
المادة 3 (إنشاء العقد)
- يتم إنشاء عقد الاستخدام عندما يقدم المستخدم طلبًا بالطريقة التي تحددها الشركة وتوافق الشركة عليها.
- المستخدم ملزم بتقديم معلومات دقيقة عند الاشتراك.
- يجب أن يكون المستخدم في سن الـ18 أو أكبر.
- يجوز للشركة رفض الطلب في الحالات التالية:
- إذا كان يحتوي على معلومات كاذبة
- إذا انتهك هذه الشروط في الماضي
- الحالات الأخرى التي تعتبرها الشركة غير مناسبة
المادة 4 (إدارة الحساب)
- المستخدم مسؤول عن إدارة معلومات اتصال الخدمة (عنوان الخادم، رقم المنفذ، كلمة المرور، إلخ) على مسؤوليته الخاصة.
- يحظر نقل أو إعارة أو مشاركة أو بيع أو نشر معلومات الاتصال إلى أطراف ثالثة. ومع ذلك، يُسمح بالاستخدام داخل نفس الأسرة.
- الشركة غير مسؤولة عن الأضرار الناجمة عن الاستخدام غير المصرح به لمعلومات الاتصال.
المادة 5 (رسوم الخدمة والدفع)
- تتبع رسوم الخدمة جدول الأسعار الذي تحدده الشركة بشكل منفصل.
- يتم الدفع عبر Stripe (بطاقة الائتمان، Apple Pay، Google Pay، إلخ).
- يتم دفع رسوم الخدمة مقدمًا ويتم دفع الرسوم لفترة الخطة المختارة دفعة واحدة.
- يجوز للشركة تغيير الرسوم بإشعار مسبق. تكون الرسوم المعدلة سارية اعتبارًا من التجديد التالي.
المادة 6 (فترة التجربة المجانية)
- يتم توفير فترة تجربة مجانية مدتها يومان للمستخدمين الجدد.
- لا يتم تحصيل رسوم إذا تم الإلغاء خلال فترة التجربة المجانية.
- بعد انتهاء فترة التجربة المجانية، يتم تحصيل سعر الخطة المختارة تلقائيًا.
- يحظر سوء استخدام فترة التجربة المجانية (مثل الاشتراك والإلغاء المتكرر).
المادة 7 (سياسة الاسترداد)
- بسبب طبيعة الخدمة، الاسترداد بعد الدفع غير ممكن من حيث المبدأ.
- إذا تم تعليق الخدمة لفترة طويلة (7 أيام متتالية أو أكثر) لأسباب يمكن أن تُنسب إلى الشركة، فسيتم تمديد فترة الاستخدام بما يعادل فترة التعليق كتعويض.
- عدم توفر الخدمة بسبب تغييرات اللوائح في بلد الوجهة، أو الحجب الحكومي، أو فشل المزود، أو الكوارث الطبيعية، أو غيرها من الأسباب التي لا يمكن أن تُنسب إلى الشركة، لا يخضع للاسترداد.
المادة 8 (المحظورات)
لا يجوز للمستخدم القيام بالأفعال التالية في استخدام الخدمة.
- الأفعال التي تنتهك القانون أو النظام العام
- الأفعال الإجرامية أو الأفعال التي تؤدي إلى جرائم
- الأفعال التي تنتهك قوانين بلد الوجهة
- الأفعال التي تنتهك حقوق الطبع والنشر، أو العلامات التجارية، أو حقوق الصورة، أو حقوق الخصوصية، أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى
- الهجمات الإلكترونية مثل الوصول غير المصرح به، أو هجمات DDoS، أو توزيع البرامج الضارة، أو فحص المنافذ
- إرسال البريد الإلكتروني العشوائي، أو التصيد الاحتيالي
- تبادل الملفات غير القانوني باستخدام برامج مشاركة الملفات P2P مثل BitTorrent
- إعادة بيع أو إعادة توزيع أو نشر معلومات اتصال الخدمة لأطراف ثالثة
- الهندسة العكسية أو فك التجميع أو تحليل الخدمة
- القذف أو التشهير أو التهديد أو التحرش بمستخدمين آخرين أو أطراف ثالثة
- الأفعال التي تضع عبئًا مفرطًا على خوادم الشركة أو شبكتها
- سوء استخدام فترة التجربة المجانية (مثل الاشتراك والإلغاء المتكرر)
- الأفعال الأخرى التي تعتبرها الشركة غير مناسبة
المادة 9 (تعليق الخدمة وانقطاعها)
- يجوز للشركة تعليق الخدمة أو إيقافها مؤقتًا في الحالات التالية:
- صيانة أو فحص الخوادم ومعدات الشبكة
- حدوث أعطال في الخادم أو الاتصالات
- حدوث قوة قاهرة مثل الكوارث الطبيعية، انقطاع التيار الكهربائي، الحرب، الإرهاب
- صعوبة الاتصالات بسبب تشديد لوائح الإنترنت في بلد الوجهة
- الحالات الأخرى التي تعتبرها الشركة ضرورية
- للصيانة المخططة، سنحاول الإخطار مسبقًا قدر الإمكان.
- الشركة غير مسؤولة عن الأضرار التي تلحق بالمستخدمين بسبب التعليق المؤقت أو الانقطاع للخدمة.
المادة 10 (التعليق والإلغاء القسري)
- إذا انتهك المستخدم هذه الشروط، يجوز للشركة تعليق استخدام الخدمة أو إنهاء عقد الاستخدام دون إشعار مسبق.
- في هذه الحالة، لن يتم رد رسوم الخدمة المدفوعة.
المادة 11 (إخلاء المسؤولية)
- يتم تقديم الخدمة 'كما هي' (as-is). لا تقدم الشركة أي ضمان فيما يتعلق باكتمال الخدمة أو دقتها أو موثوقيتها أو فائدتها.
- لا تضمن الشركة إمكانية الوصول إلى مواقع ويب أو تطبيقات أو خدمات محددة.
- لا نضمن سرعة الاتصال أو استقرار الاتصال أو عدم التأخير.
- الشركة غير مسؤولة عن المشاكل التي تنشأ بين المستخدم والأطراف الثالثة نتيجة استخدام الخدمة.
- الشركة غير مسؤولة عن الأضرار المباشرة أو غير المباشرة أو العرضية أو الخاصة أو التبعية الناشئة عن استخدام الخدمة، بصرف النظر عن إمكانية التنبؤ بها.
المادة 12 (التعويض عن الأضرار)
- إذا تحملت الشركة مسؤولية تعويض المستخدم، فإن المبلغ يقتصر على رسوم الخدمة لشهر واحد آخر دفعها المستخدم للشركة.
- ينقضي حق المطالبة بالتعويض عن الأضرار إذا لم يتم استخدامه في غضون عام واحد من حدوث الضرر.
المادة 13 (سياسة الخصوصية والسجلات)
- لا تسجل الشركة سجلات محتوى اتصالات المستخدمين أو سجل التصفح أو عناوين IP الوجهة.
- تقتصر المعلومات التي تجمعها الشركة على ما يلي:
- الاسم، عنوان البريد الإلكتروني (لإدارة الحساب)
- معلومات الدفع (لمعالجة الدفع عبر Stripe. لا تخزن الشركة أرقام بطاقات الائتمان مباشرة)
- إحصاءات حجم حركة المرور المجهولة (لتحسين جودة الخدمة)
- الشركة لا تقدم المعلومات الشخصية للمستخدم لأطراف ثالثة إلا بموجب القانون.
- إذا كان هناك طلب من سلطات إنفاذ القانون، فقد يتم الإفصاح عن المعلومات وفقًا للقوانين المعمول بها. ومع ذلك، نظرًا لعدم الاحتفاظ بسجلات محتوى الاتصالات، فإن المعلومات التي يمكن الإفصاح عنها محدودة.
المادة 14 (حقوق الملكية الفكرية)
- حقوق الطبع والنشر والعلامات التجارية وحقوق الملكية الفكرية الأخرى المتعلقة بالخدمة تخص الشركة.
- لا يجوز للمستخدم نسخ أو توزيع أو إرسال أو إعادة نشر محتوى الخدمة دون موافقة كتابية مسبقة من الشركة.
المادة 15 (الإلغاء والانسحاب)
- يجوز للمستخدم إلغاء/الانسحاب من الخدمة في أي وقت بنفسه بإدخال عنوان البريد الإلكتروني في صفحة الإلغاء والنقر على زر الإلغاء في بريد التأكيد المرسل.
- لا توجد رسوم إلغاء.
- يتوقف استخدام الخدمة فور اكتمال إجراء الإلغاء/الانسحاب. لا يمكن استخدام الخدمة حتى لو كانت هناك فترة متبقية.
- لا يوجد استرداد بعد الإلغاء/الانسحاب.
- يتم حذف معلومات الحساب فور الإلغاء/الانسحاب.
المادة 16 (تغيير الشروط)
- يجوز للشركة تغيير هذه الشروط إذا رأت ذلك ضروريًا.
- تكون الشروط المعدلة سارية اعتبارًا من تاريخ نشرها على موقع الخدمة الإلكتروني.
- للتغييرات المهمة، سنحاول إخطار المستخدمين عبر البريد الإلكتروني أو الوسائل الأخرى.
- إذا استمر المستخدم في استخدام الخدمة بعد تغيير الشروط، يعتبر قد وافق على الشروط المعدلة.
المادة 17 (القانون الواجب التطبيق والولاية القضائية)
- يخضع تفسير هذه الشروط للقانون الياباني.
- للنزاعات المتعلقة بالخدمة، يتم تعيين محكمة طوكيو المحلية كمحكمة ذات اختصاص حصري للجلسة الأولى.
نهاية