Uvjeti korištenja

Molimo pročitajte prije korištenja servisa Vless VPN

Zadnje ažuriranje: 4. travnja 2026.

Ovi uvjeti korištenja (dalje: „uvjeti“) utvrđuju uvjete za korištenje VPN servisa „Vless“ (dalje: „servis“) koji pruža SecureSS (dalje: „mi“). Pretplatom na servis pristajete na ove uvjete.

Članak 1 (Opće odredbe)

  1. Ovi uvjeti primjenjuju se na sve odnose između nas i korisnika servisa (dalje: „korisnici“).
  2. Osim ovih uvjeta, možemo utvrditi individualne uvjete korištenja (dalje: „individualni uvjeti“), koji čine dio ovih uvjeta.
  3. U slučaju sukoba između ovih uvjeta i individualnih uvjeta, individualni uvjeti imaju prednost.

Članak 2 (Sadržaj servisa)

  1. Servis je šifrirani komunikacijski servis (VPN) koji koristi protokol VLESS + XTLS-Reality.
  2. Servis pruža šifriranje internetske komunikacije putem servera smještenih u Japanu.
  3. Sadržaj, specifikacije i uvjeti pružanja servisa mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti, prema našem nahođenju.
  4. Servis ne jamči pristup određenim web stranicama, streaming servisima ili drugim online servisima. Pristup može postati nemoguć zbog ograničenja ili promjena pružatelja odredišnog servisa.
  5. Brzina veze i kvaliteta veze temelje se na principu „best effort“ i nisu zajamčeni.
  6. Stopa prolaska GFW-a (Great Firewall) je referentna vrijednost temeljena na izmjerenim podacima i nije trajno zajamčena. Veza se može mijenjati ovisno o promjenama regulatornih uvjeta u zemlji spajanja.

Članak 3 (Sklapanje ugovora)

  1. Ugovor o korištenju sklapa se kada korisnik podnese zahtjev na propisani način i mi ga prihvatimo.
  2. Korisnici su obvezni pružiti točne informacije pri registraciji.
  3. Korisnici moraju imati najmanje 18 godina.
  4. Možemo odbiti zahtjev za registraciju u sljedećim slučajevima:
    • Ako zahtjev sadrži lažne informacije
    • Ako je korisnik prethodno prekršio ove uvjete
    • U drugim slučajevima koje smatramo neprikladnima

Članak 4 (Upravljanje računom)

  1. Korisnici su odgovorni za upravljanje podacima za spajanje (adresa servera, broj porta, lozinka itd.) na vlastitu odgovornost.
  2. Prijenos, posudba, dijeljenje, prodaja ili objavljivanje podataka za spajanje trećim stranama je zabranjena. Korištenje unutar kućanstva je dopušteno.
  3. Ne preuzimamo nikakvu odgovornost za štetu uzrokovanu neovlaštenim korištenjem podataka za spajanje.

Članak 5 (Naknade za korištenje i plaćanje)

  1. Naknade za korištenje servisa određuju se prema cjeniku koji smo utvrdili zasebno.
  2. Plaćanje se vrši putem Stripea (kreditna kartica, Apple Pay, Google Pay itd.).
  3. Naknade za korištenje plaćaju se unaprijed i podmiruju se jednokratno za cijelo odabrano pretplatno razdoblje.
  4. Cijene se mogu promijeniti uz prethodnu obavijest. Izmijenjene cijene primjenjuju se od sljedećeg obnavljanja.

Članak 6 (Besplatno isprobavanje)

  1. Novi korisnici dobivaju 2-dnevno besplatno isprobavanje.
  2. Otkaz u besplatnom periodu ne povlači nikakvu naknadu.
  3. Nakon isteka besplatnog perioda, automatski se naplaćuje naknada za odabrani plan.
  4. Zloupotreba besplatnog isprobavanja (ponavljajuća registracija i otkaz) je zabranjena.

Članak 7 (Politika povrata)

  1. Zbog prirode servisa, povrati nakon plaćanja načelno nisu mogući.
  2. Ako servis bude prekinut na dulje vrijeme (7 ili više uzastopnih dana) iz naše krivnje, produžit ćemo pretplatno razdoblje za odgovarajuće vrijeme.
  3. Nedostupnost servisa uzrokovana promjenama propisa u zemlji spajanja, vladinim blokiranjem, kvarovima pružatelja, prirodnim katastrofama ili drugim okolnostima na koje ne možemo utjecati ne daje pravo na povrat.

Članak 8 (Zabranjene aktivnosti)

Korisnici ne smiju provoditi sljedeće aktivnosti pri korištenju servisa.

  1. Radnje koje krše zakone ili javni red i moral
  2. Kaznena djela ili radnje povezane s kaznenim djelima
  3. Radnje koje krše zakone zemlje spajanja
  4. Kršenje autorskih prava, zaštitnih znakova, prava na sliku, prava na privatnost ili drugih prava intelektualnog vlasništva
  5. Neovlašteni pristup, DDoS napadi, distribucija zlonamjernog softvera, skeniranje portova ili drugi kibernetički napadi
  6. Slanje neželjene e-pošte, phishing
  7. Ilegalna razmjena datoteka P2P softverom poput BitTorrenta ili Winnya
  8. Preprodaja, redistribucija ili objavljivanje podataka za spajanje trećim stranama
  9. Reverzno inženjerstvo, dekompilacija ili analiza servisa
  10. Kleveta, uvrede, prijetnje ili uznemiravanja prema drugim korisnicima ili trećim stranama
  11. Prekomjerno opterećenje naših servera ili mreže
  12. Zloupotreba besplatnog isprobavanja (ponavljajuća registracija i otkaz)
  13. Druge aktivnosti koje smatramo neprikladnima

Članak 9 (Prekid / obustava servisa)

  1. Možemo privremeno prekinuti ili obustaviti servis u sljedećim slučajevima:
    • Pri obavljanju održavanja ili inspekcije servera i mrežne opreme
    • Pri pojavi kvara servera ili komunikacije
    • Pri višoj sili, poput prirodnih katastrofa, nestanka struje, rata ili terorističkih napada
    • Ako je komunikacija otežana zbog pooštrene internetske regulacije u zemlji spajanja
    • U drugim slučajevima koje smatramo nužnima
  2. Nastojat ćemo unaprijed obavijestiti o planiranom održavanju kad god je to moguće.
  3. Ne preuzimamo odgovornost za štetu nanesenu korisnicima privremenim prekidom ili obustavom servisa.

Članak 10 (Suspenzija / prisilni otkaz)

  1. Ako korisnik prekrši ove uvjete, možemo bez prethodne obavijesti obustaviti pristup servisu ili raskinuti ugovor o korištenju.
  2. U tom slučaju, već plaćene naknade za korištenje neće biti vraćene.

Članak 11 (Odricanje od odgovornosti)

  1. Servis se pruža „kakav jest“ (as-is). Ne jamčimo potpunost, točnost, pouzdanost ili korisnost servisa.
  2. Ne jamčimo pristupačnost određenim web stranicama, aplikacijama ili servisima.
  3. Ne jamčimo brzinu veze, stabilnost veze ili latenciju.
  4. Ne preuzimamo nikakvu odgovornost za sporove nastale između korisnika i trećih strana kao rezultat korištenja servisa.
  5. Ne preuzimamo nikakvu odgovornost za izravne, neizravne, slučajne, posebne ili posljedične štete nastale korištenjem servisa, bez obzira na predvidivost.

Članak 12 (Naknada štete)

  1. Ako smo obvezni nadoknaditi štetu korisniku, maksimalni iznos naknade jednak je naknadi za korištenje za jedan mjesec koju je korisnik platio nama.
  2. Pravo na naknadu štete zastarijeva ako se ne iskoristi u roku od jedne godine od nastanka štete.

Članak 13 (Privatnost / politika zapisivanja)

  1. Ne bilježimo sadržaj komunikacije korisnika, povijest pregledavanja niti zapisnike IP adresa odredišta spajanja.
  2. Informacije koje prikupljamo ograničene su na:
    • Ime, e-mail adresa (za upravljanje računom)
    • Podaci o plaćanju (za obradu plaćanja putem Stripea; ne pohranjujemo direktno brojeve kreditnih kartica)
    • Anonimne statistike o volumenu prometa (za poboljšanje kvalitete servisa)
  3. Osobne podatke korisnika ne pružamo trećim stranama, osim u slučajevima koje zakon zahtijeva.
  4. Na zahtjev tijela za provedbu zakona, možemo otkriti informacije u skladu s primjenjivim zakonima. Međutim, zbog naše politike bez zapisivanja, informacije koje možemo pružiti su ograničene.

Članak 14 (Prava intelektualnog vlasništva)

  1. Autorska prava, zaštitni znakovi i druga prava intelektualnog vlasništva vezana uz servis pripadaju nama.
  2. Korisnici ne smiju kopirati, distribuirati, prenositi niti reproducirati sadržaj servisa bez našeg prethodnog pisanog pristanka.

Članak 15 (Otkaz pretplate / povlačenje)

  1. Korisnici mogu otkazati pretplatu u bilo kom trenutku unosom e-mail adrese na stranici za otkaz i klikom na gumb u e-mailu za potvrdu.
  2. Za otkaz se ne naplaćuje nikakva naknada.
  3. Nakon dovršetka postupka otkaza, pristup servisu odmah se zaustavlja. Ako postoji neiskorišteno pretplatno vrijeme, neće biti dostupno.
  4. Nakon otkaza ne vrše se nikakvi povrati.
  5. Nakon otkaza, podaci računa odmah se brišu.

Članak 16 (Izmjena uvjeta)

  1. Ove uvjete možemo izmijeniti ako smatramo potrebnim.
  2. Izmijenjeni uvjeti stupaju na snagu od trenutka objave na web stranici servisa.
  3. Nastojat ćemo obavijestiti korisnike e-mailom ili na drugi način o važnim promjenama.
  4. Ako korisnik nastavi koristiti servis nakon izmjene uvjeta, smatra se da je prihvatio izmijenjene uvjete.

Članak 17 (Mjerodavno pravo / nadležni sud)

  1. Tumačenje ovih uvjeta uređuje japansko pravo.
  2. Sporovi vezani uz servis rješavat će se pred Okružnim sudom u Tokiju kao prvostupanjskim sudom s isključivom dogovorenom nadležnošću.

Kraj